Sat, 04 Feb 2012 12:04:00 +0000
February 3, 2012 22:00
, von Unbekannt
|
Es folgt noch niemand diesem Artikel.
c i r c u n s p e t o
te quero
sem que
n i n g u é m
veja
e mesmo
q u e
alguém visse,
duvido que
conseguisse
traduzir a
e s q u i s i s t i s s e
deste amor
que lampeja
e arde...
(s e m a l a r d e s)
discreto,
d e s t i l a d o
no
a z u l
da tarde.
0no comments yet
Bitte geben Sie die beiden untenstehenden Wörter ein